2-е Послание коринфянамГлава 3 |
1 |
2 Вы и есть наше письмо, написанное в наших сердцах, известное всем и прочитанное всеми. |
3 Вы сами являетесь доказательством того, что вы — письмо Христово, написанное не чернилами, а Духом Бога живого, высеченное не на каменных скрижалях, а в человеческих сердцах. |
4 |
5 Я не утверждаю, что мы своими силами можем творить добро, — это Бог даёт нам такую способность. |
6 Он сделал нас исполнителями нового соглашения со Своим народом, соглашения, основанного не на письменном законе, а на Духе, так как письменный закон убивает, Дух же — даёт жизнь. |
7 |
8 то как же соглашение Духа, дарующего жизнь, не будет ещё более славным? |
9 И если старое соглашение, осуждавшее людей в их грехе, было славным, то насколько же более славно соглашение, оправдывающее людей перед Богом. |
10 Старое соглашение было исполнено славы, однако оно затмевается славой нового соглашения, которое превосходит в величии славу старого соглашения. |
11 И если же то соглашение, которому было суждено потерять свою силу, — славно, тогда вечное соглашение ещё более славно. |
12 |
13 и не уподобляемся Моисею, который закрывал своё лицо пеленой, чтобы не видел народ Израиля угасание проходящей славы. |
14 |
15 И по сей день, когда эти люди читают Закон Моисея, пелена окутывает их разум. |
16 Когда же человек обращается к Господу, эта пелена спадает. |
17 Господь же, о Котором я говорю, — это Дух, где же Дух Господний, там и свобода. |
18 Но все мы с незакрытыми лицами, словно в зеркале видя славу Господнюю, принимаем подобие Его в возрастающей славе Его, и это преображение от Господа, то есть от Духа. |
Второе послание Паула верующим в КоринфеГлава 3 |
1 |
2 Вы сами – наше письмо: письмо, записанное в наших сердцах, известное и читаемое всеми людьми. |
3 Все видят, что вы письмо Масиха, написанное в результате нашего служения не чернилами, а Духом живого Бога, и не на каменных плитках, а в человеческих сердцах. |
4 Такую уверенность мы имеем перед Всевышним через Масиха. |
5 И не потому, что у нас самих есть нечто особенное, некая заслуга; наши способности исключительно от Всевышнего. |
6 Он наделил нас способностью быть служителями нового священного соглашения. Данное соглашение – это не писаный Закон, нет, но оно от Духа. Ведь буква Закона убивает, а Дух даёт жизнь. |
7 Вспомните служение высеченному буквами на камнях Закону, которое принесло смерть. Оно было учреждено в такой славе, что исраильтяне не могли смотреть на сияющее лицо Мусы, хотя это сияние постепенно затухало. Если это служение пришло в такой славе, |
8 то разве не будет ещё славнее служение Духа? |
9 Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание! |
10 То, что было окружено славой тогда, кажется уже не таким славным по сравнению с гораздо большей славой. |
11 И если временное было окружено славой, то насколько же славнее будет вечное! |
12 Итак, мы имеем такую надежду, которая вселяет в нас смелость, |
13 и мы не закрываем свои лица, как это делал Муса, чтобы исраильтяне не смотрели на угасание той славы. |
14 Но их умы закрыты и до сих пор, ведь когда они читают писания старого священного соглашения, это покрывало остаётся неснятым, потому что оно может быть снято только Масихом. |
15 По сегодняшний день, когда читается Таурат, сердца иудеев закрыты покрывалом. |
16 Но когда человек обращается к Вечному Повелителю, покрывало снимается. |
17 Вечный Повелитель – это Дух, и всюду, где обитает Дух Вечного Повелителя, – там свобода! |
18 И мы все с открытыми лицами видим, как в зеркале, сияние славы Вечного Повелителя и изменяемся, становясь всё больше похожими на Него. Его слава в нас всё возрастает, ведь она исходит от Самого Вечного Повелителя, а Он есть Дух! |
2-е Послание коринфянамГлава 3 |
Второе послание Паула верующим в КоринфеГлава 3 |
1 |
1 |
2 Вы и есть наше письмо, написанное в наших сердцах, известное всем и прочитанное всеми. |
2 Вы сами – наше письмо: письмо, записанное в наших сердцах, известное и читаемое всеми людьми. |
3 Вы сами являетесь доказательством того, что вы — письмо Христово, написанное не чернилами, а Духом Бога живого, высеченное не на каменных скрижалях, а в человеческих сердцах. |
3 Все видят, что вы письмо Масиха, написанное в результате нашего служения не чернилами, а Духом живого Бога, и не на каменных плитках, а в человеческих сердцах. |
4 |
4 Такую уверенность мы имеем перед Всевышним через Масиха. |
5 Я не утверждаю, что мы своими силами можем творить добро, — это Бог даёт нам такую способность. |
5 И не потому, что у нас самих есть нечто особенное, некая заслуга; наши способности исключительно от Всевышнего. |
6 Он сделал нас исполнителями нового соглашения со Своим народом, соглашения, основанного не на письменном законе, а на Духе, так как письменный закон убивает, Дух же — даёт жизнь. |
6 Он наделил нас способностью быть служителями нового священного соглашения. Данное соглашение – это не писаный Закон, нет, но оно от Духа. Ведь буква Закона убивает, а Дух даёт жизнь. |
7 |
7 Вспомните служение высеченному буквами на камнях Закону, которое принесло смерть. Оно было учреждено в такой славе, что исраильтяне не могли смотреть на сияющее лицо Мусы, хотя это сияние постепенно затухало. Если это служение пришло в такой славе, |
8 то как же соглашение Духа, дарующего жизнь, не будет ещё более славным? |
8 то разве не будет ещё славнее служение Духа? |
9 И если старое соглашение, осуждавшее людей в их грехе, было славным, то насколько же более славно соглашение, оправдывающее людей перед Богом. |
9 Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание! |
10 Старое соглашение было исполнено славы, однако оно затмевается славой нового соглашения, которое превосходит в величии славу старого соглашения. |
10 То, что было окружено славой тогда, кажется уже не таким славным по сравнению с гораздо большей славой. |
11 И если же то соглашение, которому было суждено потерять свою силу, — славно, тогда вечное соглашение ещё более славно. |
11 И если временное было окружено славой, то насколько же славнее будет вечное! |
12 |
12 Итак, мы имеем такую надежду, которая вселяет в нас смелость, |
13 и не уподобляемся Моисею, который закрывал своё лицо пеленой, чтобы не видел народ Израиля угасание проходящей славы. |
13 и мы не закрываем свои лица, как это делал Муса, чтобы исраильтяне не смотрели на угасание той славы. |
14 |
14 Но их умы закрыты и до сих пор, ведь когда они читают писания старого священного соглашения, это покрывало остаётся неснятым, потому что оно может быть снято только Масихом. |
15 И по сей день, когда эти люди читают Закон Моисея, пелена окутывает их разум. |
15 По сегодняшний день, когда читается Таурат, сердца иудеев закрыты покрывалом. |
16 Когда же человек обращается к Господу, эта пелена спадает. |
16 Но когда человек обращается к Вечному Повелителю, покрывало снимается. |
17 Господь же, о Котором я говорю, — это Дух, где же Дух Господний, там и свобода. |
17 Вечный Повелитель – это Дух, и всюду, где обитает Дух Вечного Повелителя, – там свобода! |
18 Но все мы с незакрытыми лицами, словно в зеркале видя славу Господнюю, принимаем подобие Его в возрастающей славе Его, и это преображение от Господа, то есть от Духа. |
18 И мы все с открытыми лицами видим, как в зеркале, сияние славы Вечного Повелителя и изменяемся, становясь всё больше похожими на Него. Его слава в нас всё возрастает, ведь она исходит от Самого Вечного Повелителя, а Он есть Дух! |